Jo Nesbø skriver Macbeth

Krimforfatteren Jo Nesbø bytter ut sin herjede, men prinsippfaste, helt Harry Hole med en ny politimann inspirert av William Shakespeares mektige drama med samme navn.

Det var heller ikke Nesbøs idé, men rett og slett et oppdragsverk i en serie med nyskrivninger av flere av den gamle mesterens verker. Vi kan for eksempel også glede oss til å lese en ny versjon av «Stormen» fra nobelpriskandidaten Margareth Atwoods hånd. Den populære norske spenningsforfatteren var den eneste utenfor det engelske språkområdet som ble invitert til dette eksklusive selskapet.

Skummel thriller fra somewhere in Scotland
Må ikke forveksles med Shakespeare verk av samme navn. Jo Nesbøs versjon kjøper du her.

Nesbø signerer med eget blod

Teaterstykket Macbeth er kjent som et av de blodigste av Shakespeares stykker. Iallfall var det slik Roman Polanski tolket verket da han filmatiserte det i 1973, Filmen gikk ikke gjennom den norske sensuren.

Det var kanskje alt dette blodet som fikk Nesbø til å tenne på idéen. Vi som har lest bøkene om Harry Hole er kjent med at denne væsken flyter i rikelig monn ut fra boksidene. Og det er mange som skal slaktes på Macbeths vei til Skottlands trone.

Det var også da Jo Nesbø i sin begeistring insisterte å signere den med sitt eget blod. Eller helt konkret føye til en liten dash blod i stedet for sitt eget navn. Blod vil antakelig tape seg litt i forhold til blekk når det er snakk om skriveegenskaper. Nesbø hadde forøvrig skadet skulderen under klatring, og håpet å slippe unna skrivingen.

Dette var overfor en amerikansk utgiveren forslaget ble framsatt. Hele 10 000 navnetrekk ville forfatteren erstatte med sitt eget blod. Hvor mye som må tappes for å dekke dette vet vi ikke. Men vi undres om en halv liter slik det ble uttrykt i VG, vil være nok.

Det ble avslått av helsemessige grunner. Helt uten forbehold om hvilke smittsomme stoffer størknet Nesbø-blod måtte inneholde; Boktipsets redaksjon insisterer på å få sitt anmeldereksemplar signert med forfatterens blod, Vi synes amerikanere er pyser som gjerne leser om blod, men ikke vil se det.

Han skriver så blekk og blod spruter, Jo Nesbø.
Tøffing: Jo Nesbø (foto Thron Ullberg/Aschehoug)

Den ekte Macbeth

Paradoksalt er det å gå tilbake i samtidige historiske kilder å lese at den opprinnelige Macbeth var en av de mer fredelige skotske kongene. Han regjerte landet fra 1040 til 1055.

Ettertidens krønikeskrivere fant det imidlertid for godt å framstille ham mer og mer maktsyk og voldelig. De innførte blant annet hekser og en særdeles ond og manipulerende hustru, Lady Macbeth,

Det var dette materiale historiens kanskje største dikter gjennom tidene grep fatt i da han skrev teaterstykket fem hundre år senere. Og denne versjonen bygger igjen Jo Nesbø videre på etter ytterligere 400 år.

Jo Nesbøs Macbeth

Nå tar ikke Nesbø utgangspunkt i hverken den opprinnelige Macbeth eller Shakespeares tolkning av ham, Men han har stjålet rollegalleriet og selve intrigen fra skuespillet. Ellers er det ifølge forfatteren få referanser å spore.

Det som er lekket av handlingen fra forlag og presse er at settingen er satt til en dyster industriby et sted i Europa en gang på 1970-tallet. Det er selvfølgelig et sted hvor sola aldri skinner og kriminaliteten florerer.

Politiinspektør Macbeth vil gjerne bli politimester. Det vil også bordellmammaen (aka Lady Macbeth) at han skal bli. Hvor mange må ryddes av veien før målet blir nådd? Kan vi håpe at Nesbø vil grave fram en mer lykkelig slutt enn det som fulgte av Shakespeares tragedie? Vil Macbeth i Nesbøs hånd lure døden og dukke opp i en oppfølgerserie?

Den som overlever og leser får se.

 

Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
Gi beskjed om